Studie Heil

Dit is een studie over Heil. Echter zowel het Hebreeuwse woord als het Griekse woord dat met heil kan worden vertaald heeft een bredere inhoud. Het omvat ook redding, zaligheid en verlossing.

Het Hebreeuwse werkwoord is jascha en de zelfstandig naamwoorden die daar bij horen zijn jeshoewa en jesha. Jeshoewa is ook de naam van Jezus. De Griekse woorden rond Jeshoewa zijn soter, soteria en soterios.

Aan het feit dat Jezus dit begrip als naam kreeg, kunnen we afleiden dat dit de belangrijkste waarde van God is. Zowel in het Oude als in het Nieuwe Testament wordt er uitgebreid over dit woord gesproken.

De citaten zijn steeds uit de NBV21 vertaling, tenzij anders aangegeven. Het woord heil is meestal als Nederlands woord gehanteerd.

Studievragen

Bij dit onderwerp zou je het volgende kunnen afvragen:
– wat is heil of redding. En waaraan moet je dan denken.
– is het heil voor iedereen?
– in de kerk wordt nogal eens voorgesteld dat het heil is voor het leven na dit leven. Klopt dat met de Bijbel?
– kunnen naast God ook mensen heil en redding brengen?
– doen de vertalingen recht aan de Hebreeuwse en Griekse woorden die over heil en redding gaan?

In het hoofdstuk Lessen staan de antwoorden op deze vragen.

Oude Testament

Er komen in het Hebreeuws twee zelfstandig naamwoorden voor, die met heil kunnen worden vertaald. Beide woorden hebben hetzelfde werkwoord als wortel. Dit zijn de gegevens van die drie woorden.

WoordSoort woordStrongOpmerkingen:
1יָשַׁע
yasha`
WerkwoordH3467Redden
Komt 205 keer voor in 198 verzen
KJV: save (149x), saviour (15x), deliver (13x), help (12x), preserved (5x), salvation (3x), avenging (2x), at all (1x), avenged (1x), defend (1x), rescue (1x), safe (1x), victory (1x).
2יְשׁוּעָה
yĕshuw`ah
Zelfstandig
naamwoord
vrouwelijk
H3444Heil, redding.
Komt 78 keer in 77 verzen voor.
KJV: salvation (65x), help (4x), deliverance (3x), health (3x), save (1x), saving (1x), welfare (1x
3יֵשַׁע 
yesha`
Zelfstandig
naamwoord
mannelijk
H3468Heil, redding
Komt 36 keer in 35 verzen voor
KJV: salvation (32x), safety (3x), saving (1x).

1. Werkwoord יָשַׁע  yasha
Het werkwoord yasha komt 205 keer voor in 198 verzen. Selectie: alleen de eerste twee teksten zijn hieronder geslecteerd.

In Exodus 2:17 gaat het over vrouwen, die door Mozes worden gered van herders, die hen lastig vielen.

De tweede keer dat het woord voorkomt, in aan het eind van een verhaal.
Exodus 14:30. … en zo redde de Heer het volk Israël uit de hand van de Egyptenaren.

2. Het vrouwelijk zelfstandig naamwoord יְשׁוּעָה yĕshuw`ah
Het Hebreeuwse woord ‘yeshua’ komt in het Oude Testament 78 keer voor. Het woord komt 45 keer in het boek van de Psalmen voor.

De Statenvertaling vertaalt dit woord meestal met heil, de NBV slechts 8 keer met heil, de andere keren met hulp, zoals in Genesis 49:18, of met stut en steun, zoals in Deuteronomium 32:15. De King James Bible vertaalt 65 keer met ‘salvation’. Het duidt op de meest ideale situatie, een meer verheven woord dan heil hebben we niet.

Dit is de eerste tekst waar het woord  yĕshuw`ah in voorkomt.
Genesis 49:18. Op uw hulp hoop ik, HEER!
Opmerking: de NBG vertaalt met ‘Op uw heil wacht ik, o Here’. De SV en HSV vertalen het met zaligheid. Zalig vind ik wel een mooi woord. We kennen ook nog de uitdrukking ‘Zalig is het volk van Israël’, zie een tekst verderop.

Dit is een soort van zwerfsteen tekst midden in de reeks profetieën van Jacob over zijn zonen. Hier komt de echte zoon van Jacob naar voren. Wel apart dat de rabbijnen dit helemaal niet zien, maar het hier hebben over de profeet Simson. De relatie daarmee lijkt mij gezocht.

Exodus 14:13 Maar Mozes zeide tot het volk: Vreest niet, houdt stand, dan zult gij de verlossing des Heren zien, die Hij u heden bereiden zal; want de Egyptenaren, die gij heden gezien hebt, zult gij nimmermeer zien.

Opmerking: de SV vertaalt met: ‘Doch Mozes zeide tot het volk: Vreest niet, staat vast, en ziet het heil des Heeren, dat Hij heden aan u doen zal, want de Egyptenaars, die gij heden gezien hebt, zult gij niet weer zien in eeuwigheid’.

Wat zegt de Bijbel allemaal over yĕshuw`ahl?
<met mijn inventarisatie ben ik gekomen tot Psalm 21:5>

1. Het heil is God  (Deut. 32:15,1 Kron. 16:23
2. Het heil is van God (Gen 49:18, Ex 14:3, 2 Kron. 17:20
3. Heil hoort bij God (Psalm 3:8)
4. God is mijn heil (Ex15:2, Job 13;16) . God is een toren van heil (2 Sam 22:51)
5. Ik verheug me in het heil van God (1 Sam 2:1, Psalm 9:14, 13:15, 20:5, 21:1)  
6. Jonathan (of een ander) brengt heil (in Israël) (1 Sam 14:45, 2 Sam 10:11)
7. Oh, dat het heil van Israël uit Sion komt. Psalm 14:7.

Soms gaat het over het missen van het heil.
1. ‘Hij heeft geen heil bij God’ zeggen de tegenstanders van David tegen hem. Psalm 3:2.
2. Mijn heil is als een wolk voorbijgegaan verzucht Job. Job 30:15. [HSV]

Nog een paar opmerkelijke teksten:
Psalm 18:51. Die de verlossingen Zijns konings groot maakt, en goedertierenheid doet aan Zijn gezalfde, aan David en aan zijn zaad tot in eeuwigheid. [Statenvertaling]
Opmerking: NBV en HSV vertalen met ‘overwinningen’. Vond men dat beter passen bij een koning?

Jesaja 12:2-3. God, hij is mijn redder. Ik heb een vast vertrouwen, ik wankel niet, want de HEER is mijn sterkte, hij is mijn beschermer, hij heeft mij redding gebracht.’ Vol vreugde zullen jullie water putten uit de bron van de redding.

Wat kunnen we van deze teksten leren?
Het woord yĕshuw`ah is de naam die Jezus werd gegeven. Zo werd hij genoemd. In een aantal teksten in het Oude Testament lijkt het om een zaak te gaan, maar het zou ook om een persoon kunnen gaan.

Heil voor iemand is van een nare situatie naar een goede situatie komen. Heil is breder dan heling. Heling is een breder begrip dan genezing. Heil is ook voorspoed en succes.

Ad 3: Tekst met יֵשַׁע  yesha`
Het woord yesha komt 36 keer in 35 verzen voor van 2 Samuel 22:3 tot Habakuk 3:18. Hieronder slechts een tweetal verzen.

Psalm 18:47. De Here leeft. Geprezen zij mijn Rots, en verhoogd zij de God mijns heils… [NBG]
Opmerking: de NBV vertaalt met “De HEER leeft, geprezen zij mijn rots, hoogverheven is God, mijn redder”.

Micha 7:7. Maar ik zal uitzien naar de Here, ik zal wachten op de God mijns heils (yesha); mijn God zal mij horen. [NBG]

Mensen met heil in hun naam

Hieronder de gegevens van een drietal verschillende namen met het woord redding in hun naam.

WoordSoort
woord
StrongOpmerkingen:
1יֵשׁוּעַ
Yeshuwa`
Mannelijke eigennaamH3442Komt 29 keer van in 29 verzen
KJV: Jeshua (29x)
2יֵשׁוּעַ
Yeshuwa`
(Aramees)
Mannelijke
eigennaam
H3443Komt eenmaal voor
KJV: Jeshua (1x)
3יְהוֹשׁוּעַ Yĕhowshuwa`EigennaamH3091Komt 218 keer in 199 verzen voor
KJV: Joshua (218x).

Ad 1: deze naam komt in 1 Kronieken en 2 Kronieken eenmaal voor. Verder tien keer in Ezra en 17 keer in Nehemia voor verschillende personen. Een regelmatig gebruik van die naam in die tijd.

Ad 2: deze naam komt eenmaal voor in Ezra 5:2.

Ad 3: gaat over Jozua de zoon van Nun de opvolger van Mozes. De naam is een combinatie van de naam van God en het woord yasha. Het gaat dertien keer over een andere Jozua.

Nieuwe Testament

De Heere God is zo verbonden met het heil als waarde, dat Hij zelfs Zijn Zoon naar deze bijzondere waarde noemt.

WoordSoort woordStrongOpmerkingen:
1σῴζω
sōzō
WerkwoordG4982
SB4356
Redden, heilbrengen
Komt 118 keer voor in 103 verzen.
KJV: save (93x), make whole (9x), heal (3x), be whole (2x), misc (3x).
2σωτήρ
sōtēr
Zelfstandig
naamwoord
mannelijk
G4990 SB4361Redder, heilbrenger.
Komt 24 keer voor in 24 verzen.
KJV: Saviour (24x)
3σωτηρία  sōtēriaZelfstandig naamwoord
vrouwelijk
G4991 SB4362Redding, behoud, verlossing, heil.
Komt 45 keer voor in 43 verzen
KJV: salvation (40x), the (one) be saved (1x), deliver (with G1325) (1x), health (1x), saving (1x), that (one) be saved (with G1519) (1x).
4σωτήριος
sōtērios
Bijvoeglijk
naamwoord
G4992
SB4363
Reddende, heilbrengende
Komt 5 keer voor in 5 verzen
KJV: salvation (4x), that brings salvation (1x).

Ad 1. Het werkwoord sozo
Het werkwoord sozo, redden of heil brengen komt meer dan honderd keer voor in de boeken van het Nieuwe Testament. Van Matteüs 1: 21 tot Openbaringen 21:24.

De eerste keer dat het woord voorkomt, gaat over Maria.
Matteüs 1:21. Ze zal een zoon baren. Geef Hem de naam Jezus, want Hij zal zijn volk bevrijden van hun zonden.’
Opmerking: wellicht beter om hier te vertalen met redden van hun zonden. Immers zonden zullen leiden tot ellende. Als je iemand redt van de zonde red je hem van narigheid.

Dit is de laatste tekst van het Nieuwe Testament waarin het woord sozo voorkomt.
Openbaringen 21:24. En de naties die zalig worden, zullen in haar licht wandelen, en de koningen van de aarde brengen hun heerlijkheid en eer erin. [HSV]

Opmerking 1: hier is sozo vertaald met ‘zalig worden’
Opmerking 2: waarom heeft de NBV ‘die zalig worden’ niet in de vertaling opgenomen? Past het niet in de theologie van de vertalers ‘naties, die zalig worden’ of komt het niet voor in de handschriften, die de NBV als basis hanteert? Het lijkt me juist ultiem: naties, die zalig worden. En dan nog de samenwerking, de Vader en de Zoon.

Dit is ook een mooie tekst in lijn met wat in Openbaringen staat. Romeinen 11:26. Dan zal heel Israël worden gered (sozo), zoals ook geschreven staat: ‘De redder (rhyomai) zal uit Sion komen, en wentelt dan de schuld af van Jakobs nageslacht.

Opmerking: apart dat hier het woord ῥύομαι rhyomai, Strongnummer G4506, met redder is vertaald. De KJV vertaalt dit werkwoord 17 keer met ‘deliverer’ en eenmaal met ‘Deliverer’.  

Ad 2. Het mannelijk zelfstandig naamwoord soter.
Het Griekse woord ‘soter’ komt in 24 verzen voor. Dit woord komt overeen met het Hebreeuwse woord ‘jeshua’.

De man met de Hebreeuwse naam Jeshoewa, je voelde het misschien ook wel aan, is de naam van de Messias, de naam van de man die wij kennen als Jezus. Hij heeft Zijn naam waar gemaakt. Het heil, de zaligheid is dus ook een persoon.

Het woord soter werd gebruikt als eretitel voor mensen in het bijzonder voor heersers, die hun stad of hun land een grote dienst hadden bewezen. Keizer Augustus werd ook wel de soter genoemd.

De NBG vertaalt 22 keer met Heiland, 1 keer met ‘in stand houdt’ Efeziërs 5:23, en 1 keer met verlosser, Filippenzen 3:20.

Dit staat in de teksten van het Nieuwe Testament:
Jezus is onze Heiland (
Jezus, de Heiland van de wereld genoemd (Johannes 4:42.
Jezus is een Heiland voor alle mensen in het bijzonder voor de gelovigen (Lucas

De context is onderwijs over de man vrouw relatie en dan komt er een bijzondere toevoeging.
Efeziërs 5:22-23. Vrouwen, wees uw eigen mannen onderdanig, zoals aan de Heere, want de man is hoofd van de vrouw, zoals ook Christus Hoofd van de gemeente is; en Hij is de Behouder van het lichaam. [HSV]

Opmerking 1: de SV vertaalt ook met Behouder, de NBV21 en de Leidse vertaling vertalen met ‘redder’, de NBG met in stand houden, de Lutherse vertaling met Heiland, de vertaling van Petrus Canisius en de Willibrord met Verlosser.
Opmerking 2: waarom hier niet de Heilbrenger, de Zaligmaker van de gemeente. Waarom het werk van Jezus klein maken?

Filippenzen 3:20-21. Ons burgerschap is echter in de hemelen, waaruit wij ook de Zaligmaker verwachten, namelijk de Heere Jezus Christus, Die ons vernederd lichaam veranderen zal, zodat het gelijkvormig wordt aan Zijn verheerlijkt lichaam, overeenkomstig de werking waardoor Hij ook alle dingen aan Zichzelf kan onderwerpen. [HSV]

Opmerking 1: de NBV21 vertaalt met redder en de NBG met verlosser. Verlossen is onderdeel van zalig maken.
Opmerking 2: die ons vernedert lichaam veranderen zal, gelijkvormig aan Zijn verheerlijkt lichaam. Dat lijkt ook te wijzen op herstel van ons lichaam terwijl wij nog op aarde zijn.

Zie ook het hoofdstuk over Jezus de Heiland in de studie van Jezus, zie link.

Ad 3. Soteria heil redding
Het zelfstandig naamwoord soteria komt in 43 verzen voor. Hieronder zijn alle verzen geciteerd.

Deze teksten komt uit de lofzang van Zacharia.
Lukas 1:68-71. En Zacharias, zijn vader, werd vervuld met de Heilige Geest en profeteerde: Geprezen zij de Heere, de God van Israël, want Hij heeft naar Zijn volk omgezien en er verlossing voor tot stand gebracht. En Hij heeft een hoorn van zaligheid voor ons opgericht in het huis van David, Zijn knecht, zoals Hij gesproken had bij monde van Zijn heilige profeten, die er door de eeuwen heen geweest zijn, namelijk verlossing van onze vijanden en bevrijding uit de hand van allen die ons haten. [HSV]

Opmerking: uit hoorn, van een koe bijvoorbeeld, werd de zalfolie over iemand gegoten. Nu gaat het over de hoorn van zaligheid
Opmerking 2: werd in vers 69 soteria vertaald met zaligheid, in vers 71 wordt dat ene woord soteria met twee woorden vertaald, verlossing en bevrijding.

Lukas 1:77. … en om Zijn volk kennis van de zaligheid te geven in de vergeving van hun zonden. [HSV]
Opmerking: kennis van het heil. Wat zou die kennis inhouden?

Lukas 19:8-10. Maar Zacheüs was gaan staan en zei tegen de Heer: ‘Luister, Heer, de helft van mijn bezittingen zal ik aan de armen geven, en als ik iemand iets heb afgeperst, zal ik het viervoudig vergoeden.’ Jezus antwoordde: ‘Vandaag is dit huis redding ten deel gevallen, want ook deze man is een zoon van Abraham. De Mensenzoon is gekomen om te zoeken en te redden wat verloren was.’

Opmerking: het heil was voor Zacheüs dat hij uit zijn sociale isolement werd gehaald.

Dit zegt Jezus tegen de Samaritaanse vrouw.
Johannes 4:22. U aanbidt wat u niet weet; wij aanbidden wat wij weten, want de zaligheid is uit de Joden. [HSV]

Opmerking 1: de NBG vertaalt met ‘Het heil is uit de joden’. Die lange geschiedenis van God met Israël en het joodse volk, vatte Jezus dus samen in de oneliner: ‘het heil is uit de joden’. Hij sprak daarbij een woord dat op zijn eigen naam leek.
Opmerking 2: het Griekse woord ‘ek’ is hier met ‘uit’ vertaalt. Het betekent: het komt er vandaan. Die vrouw uit Samaria begreep dat het heil er ook voor haar was en Jezus herriep dat niet. De goede dingen zouden niet vanuit haar eigen volk voortkomen, wat de opvatting daar was, maar het heil komt bij de joden vandaan.

Handelingen 4:12. Deze Jezus is de steen die door u, de bouwers, veracht werd, maar Die de hoeksteen geworden is. En de zaligheid is in geen ander, want er is onder de hemel geen andere Naam onder de mensen gegeven waardoor wij zalig moeten worden. [HSV]
Opmerking 1: de betekenis is: wij behoren zalig te worden door Jezus.
Opmerking 2: deze tekst is bekend bij Reformatorische mensen en betekent dan dat we na onze dood zalig zullen worden.

Dit gaat over Mozes.
Handelingen 7:25. En hij dacht dat zijn broeders begrijpen zouden dat God hun door zijn hand verlossing zou geven, maar zij begrepen het niet. [HSV]

Het gaat hier over Johannes de Doper.
Handelingen 13:25-26. Toen zijn levenswerk ten einde liep, heeft Johannes gezegd: “Wie jullie denken dat ik ben, ben ik niet. Maar let op: na mij komt iemand anders, en ik ben het niet waard om zelfs maar zijn sandalen los te maken.” Volksgenoten, nakomelingen van Abraham, en ook u allen die God vereert, ons werd het nieuws over deze redding bekendgemaakt.
Opmerking: het nieuws was de Jezus was gekomen de zoon van David.

Handelingen 13:47. Want de Heer heeft ons het volgende opgedragen: “Ik heb je bestemd tot een licht voor alle volken, om redding te brengen tot aan de uiteinden van de aarde.”’
Opmerking: vers 48 legt de relatie met het eeuwige leven dat we ontvangen door geloof. En dat m.i. begint op het moment dat je tot geloof in Jezus komt.

Dit zegt een slavin met een waarzeggende geest.
Handelingen 16:17. Zij liep achter Paulus en ons aan en riep voortdurend: Deze mensen zijn dienstknechten van God, de Allerhoogste, die ons een weg naar de zaligheid verkondigen. [HSV]

Handelingen 27:34. Ik raad jullie aan om nu iets te eten, want dat zal bijdragen aan jullie redding; niemand van jullie zal een haar worden gekrenkt.’

Romeinen 1:16. Want ik schaam mij niet voor het Evangelie van Christus, want het is een kracht van God tot zaligheid voor ieder die gelooft, eerst voor de Jood, en ook voor de Griek. [HSV]

Romeinen 10:1. Broeders, de oprechte wens van mijn hart en mijn gebed tot God voor Israël is gericht op hun zaligheid. [HSV]
Opmerking: de context is hier vooral hun relatie met God.

Romeinen 10:10. Want met het hart gelooft men tot gerechtigheid en met de mond belijdt men tot zaligheid.
Opmerking: dit is een Hebreeuwse manier om te zeggen dat je met je hart en je mond werkzaam bent is dat levert zowel vrijspraak als heil op.

Romeinen 11:11. Ik zeg dan: Zijn zij soms gestruikeld met de bedoeling dat zij vallen zouden? Volstrekt niet! Door hun val echter is de zaligheid tot de heidenen gekomen om hen tot jaloersheid te verwekken. [HSV]
Opmerking: dit is een feit dat de geschiedenis bevestigt.

Romeinen 13:11. En dit te meer, omdat wij het beslissende tijdstip kennen, namelijk dat de tijd reeds is aangebroken dat wij uit de slaap ontwaken. Want nu is de zaligheid dichter bij ons dan toen wij tot geloof kwamen. [HSV]
Opmerking: als je groeit in geloof bemerk je meer zaligheid.

2 Korintiërs 1:6. Of wij nu verdrukt worden, het is tot uw vertroosting en zaligheid, die tot stand gebracht wordt in de volharding in hetzelfde lijden dat ook wij lijden; of dat wij getroost worden, het is eveneens tot uw vertroosting en zaligheid. [HSV]
Opmerking: lijden helpt tot zaligheid.

Paulus citeert hier een uitspraak uit het Oude Testament.
2 Korintiërs 6:2. Want Hij zegt: In de tijd van het welbehagen heb Ik U verhoord, en op de dag van het heil heb Ik U geholpen. Zie, nu is het de tijd van het welbehagen, zie, nu is het de dag van het heil! [HSV]

2 Korintiërs 7:10. Oprecht verdriet ten overstaan van God leidt namelijk tot inkeer en redding; daarvan krijgt men nooit spijt. Verdriet zoals de wereld kent leidt daarentegen tot de dood.

Efeziërs1:13. In Hem bent ook u, toen u de boodschap van de waarheid hoorde, het evangelie van uw redding – in Hem bent u, toen u tot geloof kwam, gemerkt met het stempel van de heilige Geest, die ons beloofd is 

Dit schrijft Paulus als hij hoort dat ook anderen het evangelie verkondigen, wellicht met onoprechte motieven.
Filippenzen 1:19. Maar wat dan nog! Wat telt is dat Christus verkondigd wordt. Of het nu uit valse of oprechte motieven gebeurt – dát het gebeurt verheugt me. En mijn vreugde is blijvend, omdat ik weet dat dit alles door uw gebed en de hulp van de Geest van Jezus Christus tot mijn redding leidt.

Filippenzen 1:28. … en dat u zich in geen enkel opzicht schrik laat aanjagen door de tegenstanders. Voor hen is dit een duidelijk teken van verderf, maar voor u van zaligheid, en dat van God uit. [HSV]

Filippenzen 2:12. Geliefde broeders en zusters, u bent altijd gehoorzaam geweest toen ik bij u was. Wees het des te meer nu ik niet bij u ben. Blijf u inspannen voor uw redding, en doe dat in diep ontzag voor God, want het is God die zowel het willen als het handelen bij u teweegbrengt, omdat het Hem behaagt. 

1 Tessalonicenzen 5:8-9. Maar laten wij, die van de dag zijn, nuchter zijn, bekleed met het borstharnas van geloof en liefde, en met de hoop op de zaligheid als helm. Want God heeft ons niet bestemd tot toorn, maar tot het verkrijgen van de zaligheid, door onze Heere Jezus Christus. [HSV]

2 Tessalonicenzen 2:13. Maar wij moeten God altijd voor u danken, broeders, die geliefd bent door de Heere, dat God u van het begin verkoren heeft tot zaligheid, in heiliging door de Geest en geloof in de waarheid. [HSV]

2 Timoteüs 2:10. Daarom verdraag ik alles omwille van de uitverkorenen, opdat ook zij in Christus Jezus redding en eeuwige luister ontvangen. 

2 Timoteüs 3:14-15. Blijft u echter bij wat u geleerd hebt en waarvan u verzekerd bent, omdat u weet van wie u het geleerd hebt, en u van jongs af de heilige Schriften kent, die u wijs kunnen maken tot zaligheid, door het geloof dat in Christus Jezus is. [HSV]

Hebreeën 1:14. Zijn zij niet allen dienende geesten, uitgezonden om hen bij te staan die de redding als erfenis zullen ontvangen?

Hebreeën 2:2-3. Want als het door engelen gesproken woord al zo veel rechtskracht bezat dat op elke overtreding en ongehoorzaamheid een rechtmatige straf volgde, hoe zullen wij dan aan die straf ontkomen wanneer we geen acht slaan op de grote redding die begonnen is met de woorden van de Heer, en die voor ons bevestigd werd door hen die deze woorden hebben gehoord?

Hebreeën 2:10. Want om vele kinderen in zijn luister te laten delen achtte God, voor wie en door wie alles bestaat, het passend de grondlegger van hun redding door het lijden naar de uiteindelijke volmaaktheid te voeren.

Hebreeën 5:9-10. En toen Hij naar de uiteindelijke volmaaktheid gevoerd was, werd Hij voor allen die Hem gehoorzamen een bron van eeuwige redding, omdat God Hem heeft uitgeroepen tot hogepriester zoals Melchisedek.

Hebreeën 6:9. We zeggen dit nu wel, geliefde broeders en zusters, maar we zijn ervan overtuigd dat u iets beters wacht: uw redding.

Hebreeën 9:27-28. En zoals het voor de mensen beschikt is dat zij eenmaal moeten sterven en dat daarna het oordeel volgt, zo zal ook Christus, Die eenmaal geofferd is om de zonden van velen weg te dragen, voor de tweede keer zonder zonde gezien worden door hen die Hem verwachten tot zaligheid. [HSV]

Hebreeën 11:7. Door het geloof heeft Noach, toen hij een aanwijzing van God ontvangen had van de dingen die nog niet te zien waren, uit ontzag voor God de ark gebouwd, tot redding van zijn gezin. Daardoor heeft hij de wereld veroordeeld en is hij een erfgenaam geworden van de rechtvaardigheid die overeenkomstig het geloof is. [HSV]

1 Petrus 1:5. U ziet de redding tegemoet, die klaarligt om aan het einde van de tijd geopenbaard te worden.

1 Petrus 1:8-9. U hebt hem lief zonder hem ooit gezien te hebben; en zonder hem nu te zien gelooft u in hem en ervaart u een onuitsprekelijke, hemelse vreugde, omdat u het einddoel van uw geloof bereikt: uw redding.
Opmerking: Het laatste stukje is door de HSV vertaalt met: het einddoel van uw geloof, namelijk de zaligheid van uw zielen.

2 Petrus 3:14-15. Daarom, geliefden, terwijl u deze dingen verwacht, beijver u om onbevlekt en smetteloos door Hem bevonden te worden in vrede en beschouw het geduld van onze Heere als zaligheid; zoals ook onze geliefde broeder Paulus, naar de wijsheid die hem gegeven is, u geschreven heeft.

Judas 1:3. Geliefde broeders en zusters, het was mijn vaste voornemen u te schrijven over de redding waaraan wij allen deel hebben, maar ik zie mij nu genoodzaakt u in deze brief op te roepen om te strijden voor het geloof dat voor eens en altijd aan de heiligen is overgeleverd.

Openbaring 7:9-10. Hierna zag ik en zie, een grote menigte, die niemand tellen kon, uit alle naties, stammen, volken en talen, stond vóór de troon en vóór het Lam, bekleed met witte gewaden en palmtakken in hun hand.
En zij riepen met een luide stem: De zaligheid is van onze God, Die op de troon zit, en van het Lam!
Opmerking: Opwekking lied 381 is gemaakt n.a.v. deze tekst.

Openbaring 12:10. Toen hoorde ik een luide stem in de hemel zeggen: ‘Nu zijn de redding, de macht en het koningschap van onze God werkelijkheid geworden, en de heerschappij van zijn messias. Want de aanklager van onze broeders en zusters, die hen dag en nacht bij onze God aanklaagde, is ten val gebracht. 

Openbaring 19:1. En hierna hoorde ik een luide stem van een grote menigte in de hemel zeggen: Halleluja, de zaligheid, de heerlijkheid, de eer en de kracht zij aan de Heere, onze God.

Wat kunnen we van deze teksten leren?
De zaligheid komt van God. Hij geeft ons een hoorn van zaligheid. Lukas 1:68-71.
De zaligheid is in Jezus. Hij geeft ons kennis van de zaligheid. Lukas 1:77. Handelingen 4:12. En bewerkt ook onze zaligheid. Handelingen 4:12. Hij is het goede nieuws. Handelingen 13:25-26

De zaligheid komt uit de joden. Johannes 4:22. De val van Israël heeft geleid tot zaligheid van de volken. Romeinen 11:11.

Voor Zacheüs betekende de zaligheid dat hij uit zijn sociale isolement werd verlost. Lukas 19:8-10. Voor het volk Israël betekende het heil dat ze uit Egypte werden verlost. Handelingen 7:25. Het eeuwige leven door geloof. Handelingen 13:47. Redding van een toekomstige schipbreuk. Handelingen 27:34

Er is een weg naar de zaligheid. Handelingen 16:17. Het evangelie is een kracht tot zaligheid. Romeinen 1:16. Met je hart geloven en je mond belijden levert zaligheid. Romeinen 10:10.

Je kunt voor het heil voor iemand of voor een volk hopen en bidden. Romeinen 10:1.
<<nog aanvullen>>

Ad 4. Soterios het zalige, het heilzame
Dit bijvoeglijk naamwoord soterios komt in vijf verzen voor. Hier staan ze alle vijf.

Dit zei Simeon bij het opdragen van kindje Jezus.
Lukas 2:30-32. Nu laat U, Heere, Uw dienstknecht gaan in vrede, volgens Uw woord, want mijn ogen hebben Uw zaligheid gezien, die U bereid hebt voor de ogen van alle volken, een licht om de heidenen te verlichten en om Uw volk Israël te verheerlijken. [HSV]

Dit is onderdeel van het onderwijs van Johannes de Doper.
Lukas 3:5-6. Elk dal zal gevuld worden en elke berg en heuvel zal geslecht worden; de kromme wegen zullen recht worden en de oneffen tot effen wegen; en alle vlees zal de zaligheid zien die van God komt. [HSV]

Handelingen 28:28. Laat het u dan bekend zijn dat de zaligheid van God aan de heidenen gezonden is, en die zullen luisteren. [HSV]

Opmerking: Jezus is als de zaligheid van God aan de volken gezonden.

Dit is onderdeel van de geestelijke wapenrusting.
Efeziërs 6:17. En neem de helm van de zaligheid en het zwaard van de Geest, dat is Gods Woord. [HSV]

Titus 2:11-13. Want de zaligmakende genade van God is verschenen aan alle mensen, en leert ons de goddeloosheid en de wereldse begeerten te verloochenen en in deze tegenwoordige wereld bezonnen, rechtvaardig en godvruchtig te leven, terwijl wij verwachten de zalige hoop en verschijning van de heerlijkheid van de grote God en onze Zaligmaker, Jezus Christus.

Wat kunnen we van deze teksten leren?
De zaligheid is te zien. Om de volken te verlichten en het volk Israël te verheerlijken. Lukas 2:30-32. Lukas 3:5-6

Jezus is de zaligheid van God, het heil van God. Hij is gezonden aan de volken en die zullen luisteren. Handelingen 28:28.

De zaligheid van God komt bij een mens binnen via zijn hoofd. Efeziërs 6:17.

Andere bronnen

Er zijn veel boeken, die over Heil en Redding gaan. Deze hieronder is uitgekozen als het meest waardevol boek.

Schrijver:Titel:
1Dawna daSilva
Teresa Liebscher
SOZO Saved, Healed, Delivered.
A Journey into Freedom with the Father, Son and Holy Spirit.

Overwegingen

Nog een aanvullende opmerking. Gaan de zaligsprekingen ook over heil? Nee. Wat wij kennen als de zaligsprekingen, zoals die bijvoorbeeld in Matteüs 4-6 staan, daar wordt het Griekse woord makarios gebruikt, dat gezegend betekent. De King James Bible hanteert als vertaling dan ook het woord  ‘blessed’. De NBV vertaalt met het naar mijn gevoel vlakke woord ‘gelukkig’.

Lessen

Het betekent gered, bevrijd, geholpen: je heb een moeilijke tijd, misschien was de situatie uitzichtloos, maar je bent eruit gekomen. Het woord betekent ook welvaart, voorspoed, overwinning.

Wat is heil of redding. En waaraan moet je dan denken.
De persoon Jezus is voor ons de bron, de belichaming en de gever van het heil. Zie de lofzangen van Zacharia en Simeon. Lukas 1 en 2.

Is het heil voor iedereen?
Het heil is voor de volken en voor Israël.
Alle vlees zal de zaligheid zien die van God komt. Lukas 3:6.

Hoe kun je het heil ontvangen?
Met je hart geloven en je mond belijden levert zaligheid. Romeinen 10:10.
Het heil kun je via je hoofd je denken ontvangen via de helm van het heil. Efeziërs 6:17.

In de kerk wordt nogal eens voorgesteld dat het heil is voor het leven na dit leven. Klopt dat met de Bijbel?
Er is heil voor ons leven hier. Daar geeft de Bijbel veel voorbeelden van.

Kunnen naast God ook mensen heil en redding brengen?

We kunnen voor het heil van mensen hopen en bidden. Romeinen 10:1.

Doen de vertalingen recht aan de Hebreeuwse en Griekse woorden die over heil en redding gaan?
In vertalingen zie je geen onderscheid tussen genezen en helen terwijl het eerste gaat over ons lichamelijk welzijn en het welzijn van de ziel of geest. Het helen gaat over ons helemaal, we worden dan een ander mens.

We willen weer opnieuw van Jezus leren. Hij gaf lessen voor een goed leven.