Studie Schreeuwen tot God

Het ‘schreeuwen tot God’ kom je in het algemeen niet tegen in de christelijke wereld, maar mensen van het volk Israël deden dat wel.

En God luisterde ook naar dat geschreeuw en ondernam actie.

Dit is een onderwerp om er persoonlijk en als kerken en christelijke gemeenten van te leren.

De citaten komen uit de NBV21 tenzij een andere vertaling, naar mijn idee, de betekenis beter weergeeft, de dan gehanteerde vertaling is aangegeven. Deze studie is alleen gebaseerd op pakweg de helft van de teksten van het Oude Testament.

Studievragen

Bij deze studie zou je de volgende vragen kunnen stellen.

Komt het schreeuwen naar God dikwijls in de Bijbel voor?

Waarom is in de kerk ‘het schreeuwen naar God’ onbekend?

Welke gevolgen heeft in de Bijbel het schreeuwen naar God? En is daar ook een reden voor?

Zijn de teksten goed vertaald?

In het hoofdstuk Lessen staan antwoorden op deze vragen.

Oude Testament

In het Oude Testament komen diverse woorden voor, die je met schreeuwen kunt vertalen. Hieronder staan drie woordgroepen. Er zijn er wellicht meer.

Tsa’aq schreeuwen

Dit zijn de gegevens van het werkwoord schreeuwen.

WoordSoort woord Strong Opmerkingen:
1 צָעַק tsa`aqWerkwoordH6817Schreeuwen
Komt 55 keer voor in 53 verzen
KJV: cry (44x), gather together (4x), cry out (3x), at all (1x), called (1x), gathered (1x), call together (1x).

Het woord tsa`aq betekent schreeuwen in de gewone actieve werkwoordvorm. In de Niphal werkwoordvorm betekent het dagvaarden, een schreeuw om verantwoording. In de Piel werkwoordvorm betekent het heel hard schreeuwen. En in de Hiphil werkwoordvorm betekent het samenroepen, voor een bijeenkomst bijvoorbeeld.

Hier twee voorbeelden van teksten waarin het woord schreeuwen voorkomt.

De profeet Samuël wil op gegeven moment het volk bekend maken met Saul en hem tot koning aanstellen.
1 Samuel 10:17. Samuel riep het volk op om zich in Mispa voor de HEER te verzamelen.

2 Koningen 4:1. Op een keer riep de vrouw van een van de profeten Elisa’s hulp in: ‘Mijn man, uw dienaar, die zoals u weet altijd groot ontzag had voor de HEER, is gestorven. Nu zal mijn schuldeiser komen en mijn twee kinderen als slaven meenemen.’

De combinatie van צָעַק (tsa`aq) H6817 en יְהֹוָה (Yĕhovah) H3068, schreeuwen tot God komt 17 keer voor, hieronder staan alle verzen waar deze uitdrukking in voorkomt.

Exodus 8:12. Hierop verlieten Mozes en Aäron het paleis. Mozes riep de HEER aan en smeekte Hem de farao van de kikkerplaag te verlossen.

Opmerking: in de KJV staat ‘cried unto the Lord’. De HSV: ‘bid vurig tot de HEERE’.

Exodus 14:9-10. De Egyptenaren achtervolgden hen, en haalden hen in bij Pi-Hachirot, waar het volk van Israël zijn kamp had opgeslagen, dicht bij de zee, tegenover Baäl-Sefon. Toen de Israëlieten de farao zagen naderen, met al zijn paarden, wagens en ruiters en al zijn voetvolk, werden ze doodsbang en riepen ze de HEER luidkeels om hulp.

Exodus 14:15. De HEER zei tegen Mozes: ‘Waarom roep je Mij te hulp? Zeg tegen de Israëlieten dat ze verder trekken

Exodus 15:25. Mozes riep de HEER aan, en de HEER wees hem op een stuk hout. Toen hij dat in het water gooide, werd het zoet.

Exodus 17:4-6. Mozes riep luid de HEER aan. ‘Wat moet ik met dit volk beginnen?’ vroeg hij. ‘Er hoeft niet veel meer te gebeuren of ze stenigen mij!’ De HEER antwoordde Mozes: ‘Ga samen met een aantal van de oudsten van Israël voor het volk uit. Neem de staf waarmee je op de Nijl hebt geslagen in je hand en ga op weg. Ik zal je opwachten op de rots bij de Horeb. Als je op de rots slaat, zal er water uit stromen, zodat het volk te drinken heeft.’ Mozes deed dit, in het bijzijn van de oudsten van Israël.

Opmerking 1: het schreeuwen van Mozes tot JHWH leidt tot een advies voor een profetische en wonderbaarlijke handeling.
Opmerking 2: de werkwoordsvorm Qal, geeft geen aanleiding om het woord ‘luid’ toe te voegen. Dit geldt ook voor de toevoegingen van luid hieronder.

Numeri 11:1-2. Het volk begon de HEER zijn nood te klagen. Toen de HEER dat hoorde ontstak Hij in woede, en het vuur van de HEER laaide op en greep om zich heen aan de rand van het kamp. Het volk riep Mozes luid om hulp en Mozes bad tot de HEER. Toen doofde het vuur. 

Opmerking: na het schreeuwen doet Mozes voorbede. Zie studie voorbede.

Numeri 12:12-13. Laat Mirjam niet als een doodgeboren kind blijven, waarvan het lichaam al half vergaan is als het uit de moederschoot komt!’ Toen riep Mozes luid de HEER aan: ‘Ik smeek U, God, genees haar!’

Numeri 20:16. Wij riepen de HEER aan en Hij hoorde ons hulpgeroep; Hij heeft ons een engel gezonden en ons uit Egypte weggeleid. Nu zijn wij in Kades, een stad aan de grens van uw rijk.

Deuteronomium 26:7. Toen riepen wij tot de HEERE, de God van onze vaderen; en de HEERE verhoorde onze stem en Hij zag onze ellende, onze moeite en onze onderdrukking. [HSV]

Jozua 24:7. Toen riepen ze Mij, de HEER, om hulp, en Ik scheidde hen van de Egyptenaren door een zware duisternis en liet de Egyptenaren door de zee verzwelgen. Jullie hebben met eigen ogen gezien wat Ik met hen heb gedaan. Vervolgens bleven jullie jarenlang in de woestijn,

Rechters 4:3. Jabin beschikte over negenhonderd ijzeren strijdwagens en heerste met harde hand over Israël, wel twintig jaar lang. Daarom riepen de Israëlieten de HEER te hulp.
Opmerking: uiteindelijk zal Deborah koning Jabin doden.

2 Kronieken 13:14-15. Toen de Judeeërs om zich heen keken, ontdekten ze dat ze op twee fronten werden aangevallen. Ze riepen de HEER om hulp, terwijl de priesters de trompetten lieten schallen. De Judeeërs hieven hun strijdkreet aan, en terwijl ze dat deden, liet God Jerobeam en het leger van Israël het onderspit delven tegen Abia en Juda.

Psalm 34:17. Het oog van de HEER rust op de rechtvaardigen, zijn oor luistert naar hun hulpgeroep.

Psalm 88:1-2. Een lied, een psalm van de Korachieten. Voor de koorleider. Op de wijs van De rietpijp. Een beurtzang, een kunstig lied van de Ezrachiet Heman. HEER, God, mijn redder, ik roep tot U, ik schreeuw het uit, bij dag en bij nacht.

Opmerking: de NBV21 vertaalt het woord tsa`aq hier met twee werkwoorden.

Psalm 107:6. Ze riepen in hun angst tot de HEER – Hij heeft hen bevrijd uit vele gevaren.
Psalm 107:28. Ze riepen in hun angst tot de HEER – Hij leidde hen weg uit vele gevaren.

Dit is een profetie over Egypte.
Jesaja 19:20. Wanneer zij tot de HEERE zullen roepen vanwege hun onderdrukkers, zal Hij tot hen een Heiland en Meester zenden; Die zal hen redden. [HSV]

Opmerking algemeen: De NBV21 vertaling vertaalt tsa`aq zowel met roepen, aanroepen, luid roepen, roepen om hulp, bidden en zelfs eenmaal met schreeuwen.

Wat kunnen we van deze teksten leren?
Het volk Israël riep tot de Heer en die leidde hen uit de slavernij in Egypte. Numeri 20:16. Deuteronomium 26:7. Het duurde jaren voor er beweging in kwam. Uit de verhalen weten we ook dat lang niet alle mensen van het volk hebben geschreeuwd tot God.

Het volk riep tot God om hulp toen ze voor de Rode zee stonden met een aanstormend leger van de Egyptenaren. Exodus 14:9-10. Hier was de hulp van God onmiddellijk.

Het schreeuwen van Mozes tot God leidt tot het stoppen van de kikvorsplaag. Exodus 8:12. God liet een stuk hout zien om het water zoet te maken. Exodus 15:25. Tot het aangeven van een profetische handeling om uit een benarde positie te komen. Exodus 17:4. En tot genezing van Mirjam. Numeri 12:12-13. Hier was de hulp van God ook spoedig.

Het volk schreeuwde tot Mozes en die deed vervolgens voorbede. Dat kan ook dus. Numeri 11:1-2

We kunnen lezen dat het schreeuwen tot JHWH ook nog andere grote gevolgen heeft. De strijd winnen. Rechters 4:3, 2 Kronieken 13:14-15. Bevrijden uit gevaren. Psalm 107. JHWH zal een Heiland en Meester zenden. Jesaja 19:20.

Iemand kan persoonlijk tot God schreeuwen maar ook een hele groep kan dat doen. 2 Kronieken 13:14-15.

Schreeuwen kun je langdurig doen, bij dag en bij nacht. Psalm 88.

Za’ak, schreeuwen

Dit zijn de gegevens van het woordgroep za’ak.

WoordSoort woord Strong Opmerkingen:
1 זָעַק
zāʿaq
WerkwoordH2199Schreeuwen
Komt 73 keer voor in 72 verzen
KJV: cry (50x), cry out (11x), assemble (3x), called (3x), gathered together (2x), gathered (2x), company (1x), proclaimed (1x)
2זַעַק zaʿaqZelfstandig
naamwoord
vrouwelijk
H2201De schreeuw, het schreeuwen
Komt 19 keer voor in 19 verzen
KJV: cry (17x), crying (1x).

Hieronder alleen de teksten die in de torah voorkomen.

Ad. 1 za’ak, schreeuwen
Eenmaal komt dit woord in de torah voor, namelijk in deze tekst.

Exodus 2:23. Het gebeurde vele dagen daarna, toen de koning van Egypte gestorven was, dat de Israëlieten zuchtten en het uitschreeuwden vanwege de slavenarbeid. En hun hulpgeroep vanwege de slavenarbeid steeg omhoog tot God. [HSV]

Ad. 2 za’ak het schreeuwen
Eenmaal komt dit woord in de torah voor, namelijk in deze tekst.

Genesis 18:20-22. Verder zei de HEERE: De roep van Sodom en Gomorra is groot en hun zonde heel zwaar. Ik zal nu afdalen en zien of zij werkelijk alles gedaan hebben zoals de roep luidt die over haar tot Mij gekomen is. En zo niet, Ik zal het weten. Toen keerden die mannen vandaar om en gingen naar Sodom, maar Abraham bleef nog staan voor het aangezicht van de HEERE. [HSV]

Wat kunnen we van deze teksten leren?
Mensen kunnen het uitschreeuwen naar God om hulp zoals het volk Israël vanwege de zware slavenarbeid. Exodus 2:23

Van het kwaad gaat ook een schreeuw uit naar God. Genesis 18:20-22.

Arag, schreeuwen

Dit zijn de gegevens van het werkwoord arag.

WoordSoort woord Strong Opmerkingen:
1 עָרַג
ʿāraḡ
WerkwoordH6165Schreeuwen
Komt 3 keer voor in 2 verzen
KJV: pant (2x), cry (1x).

Psalm 42:2. Zoals een hert schreeuwt naar de waterstromen, zo schreeuwt mijn ziel tot U, o God! [HSV]

Joel 1:20. Tot U, HEERE, roep ik, want een vuur heeft de weiden van de woestijn verteerd, en een vlam heeft alle bomen van het veld verzengd. Zelfs de dieren van het veld schreeuwen naar U, want de waterstromen zijn uitgedroogd. Een vuur heeft de weiden van de woestijn verteerd.

Andere bronnen

In een internationale gebedsbijeenkomst in de negentiger jaren was er een mevrouw die het uitschreeuwde naar God. Verder ben ik het in de praktijk niet tegengekomen.

Er is een lied met de tekst ‘Cry out to God’, zie link.

Ik heb nog geen boek gevonden met het onderwerp van deze studie. Er zullen wel hoofdstukken in boeken zijn die over schreeuwen tot God gaan.

Overwegingen

In de christelijke wereld wordt in zo’n geval wel gezegd dat wij dat in onze tijd niet meer doen, schreeuwen en zeker niet schreeuwen tot God. Dat blijkt ook uit de weinige bronnen buiten de Bijbel die er over te vinden zijn. Schreeuwen past niet in de kerkelijke cultuur. Het is niet beschaafd. Doe gewoon.

Men zegt ook in de kerk, het past niet in onze Nederlandse cultuur. Maar, het past zeker wel in de Nederlandse cultuur kijk maar naar voetbalwedstrijden, demonstraties en zelfs in de Tweede Kamer. Misschien moeten we het schreeuwen leren van de mensen buiten de kerk.

Lessen

Het is goed om te weten dat het schreeuwen tot God bestaat en ook goed is om te gebruiken en dat het tot grote en allerlei soorten wonderen kan leiden.

Komt het schreeuwen naar God dikwijls in de Bijbel voor?
Zeker, tientallen keren. Meestal reageert God bijzonder snel. Bij onrecht dat een volk overkomt, kan de reactie van God jaren duren. We zien geen voorbeeld uit de Bijbel dat God niet reageert.

Ook een vreselijke kwade cultuur kan tot God schreeuwen. Zie bij Sodom en Gomorra.

Waarom is in de kerk ‘het schreeuwen naar God’ onbekend?
Ik weet het niet. Niet er op vertrouwen dat God iets zal doen? Misschien omdat het schreeuwen naar God niet leek te helpen?

Het lijkt me dat de kerk op dit punt tot inkeer moet komen. Heb geloof in hulp. Schreeuw tot God als er hoge nood is.

Welke gevolgen heeft in de Bijbel het schreeuwen naar God? En is daar ook een reden voor?
In de Bijbel heeft het schreeuwen naar God resultaat. God grijpt in omdat Hij de mensen liefheeft. We gaan Hem aan het hart.

Dank aan God dat Hij diverse keren in de geschiedenis het kwaad heeft aangepakt.

Zijn de teksten goed vertaald?
De NBV21 maakt de tekst minder uitgesproken dan wat er staat. Zo pas je je als vertalers aan bij een niet goede kerkelijke cultuur. Verzwak je de tekst van de Bijbel.

We willen opnieuw van Jezus leren. Hij gaf lessen voor een goed leven.