<<deze studie is nog heel incompleet>>
Angst in het Oude Testament
Er zijn heel wat woorden, die met angst of vrees vertaalt kunnen worden. Hier een kleine selectie.
Woord | Soort woord | Strong | Opmerkingen: | |
1. | יָרֵא yare’ | Werkwoord | H3372 | Komt 314 keer in 305 verzen voor. |
2. | יָרֵא yare’ | Bijvoeglijk naamwoord | H3373 | Komt 64 keer in 63 verzen voor. |
3. | יִרְאָה yir’ah | Zelfstandig naamwoord | H3374 | Komt 45 keer voor in 45 verzen |
4. | מוֹרָא mowra’ | Zelfstandig naamwoord | H4172 | Vrees voor jou. Komt 13 in 12 verzen voor. Komt van de wortel is יָרֵא yare’ |
5. | חָתַת chathath | Werkwoord | H2865 | Gebroken door vrees/angst. Komt 54 keer voor in 48 verzen. KJV: dismayed (27x), afraid (6x), break in pieces (6x), broken (3x) en nog 6 andere. |
1) Genesis 3:10 is de eerste keer dat het woord voorkomt.
4) In Psalm 9:21(20) komt het woord twee keer voor: grote vrees.
Zorgen en angst in het Nieuwe Testament
Een beetje angstig is dat je je zorgen maakt. Dat kan tot angst uitgroeien.
Woord | Soort woord | Strong | Opmerkingen: | |
1 | μέριμνα merimna | Zelfstandig naamwoord vrouwelijk | G3308 SB2831 | Zorg. Komt zes keer voor in zes verzen. KJV: care (6x). |
μεριμνάω merimnaō | Werkwoord | G3309 SB2832 | Bezorgd. Komt 19 keer voor in 17 verzen. KJV: take thought (11x), care (5x), be careful (2x), have care (1x). | |